Thứ Sáu, 8 tháng 1, 2010

Truyện: Đôi mắt ấy vẫn ở trên giường

Đôi mắt ấy vẫn ở trên giường là tiểu thuyết ngắn của Yamada Amy lần đầu tiên được xuất bản bằng tiếng Nhật vào năm 1985. Câu chuyện xoay quanh mối quan hệ đầy bão dông, không tách rời khỏi tình dục và bạo lực, giữa nữ nhân vật chính - Kim, một ca sĩ quán bar người Nhật và Spoon - một lính Mỹ da đen. Đó là một tình yêu điên rồ nằm ngoài mọi chuẩn mực, một thứ gây tổn thương sâu sắc, ở một thế giới dường như quá cách xa với những gì bình lặng, nơi những cam kết không có chỗ, nơi người ta phải nhờ đến một chiếc thìa để nhớ ra mình đang tồn tại, nơi mỗi ảo giác được khẳng định lại một lần nữa bằng xúc giác, vị giác, thính giác, một thứ không vì bất cứ lý do gì mà lý trí có thể hiểu, không quá khứ, không hiện tại, không đi đến đâu nhưng cũng không hề kết thúc ngay cả khi không còn người ở đó. Tình yêu đó chỉ cần chính nó để tồn tại, và vì thế, dù thế nào "đôi mắt ấy vẫn ở trên giường."
Yamada viết về sex một cách thẳng thắn và tràn đày hứng khởi, nhưng chủ đề của tác phẩm nằm nhiều hơn ở cảm xúc - thứ cảm xúc nguyên sơ được thể hiện bằng sự chân thực đến đau lòng. Sự chân thực ấy , cùng với khả năng đẩy mọi chi tiết qua mức bình thường của tác giả, đã truyền cho Đôi mắt ấy vẫn ở trên giường một sức mạnh ám ảnh. Không nghi ngờ gì, đó là một tác phẩm nổi tiếng và có ảnh hưởng nhất từ trước đến nay

Thứ Sáu, 6 tháng 11, 2009

có ai biết câu này trong bài hát nào ko?



.......chưa ai nghe em khóc chưa một lần lệ sầu rơi dù ai kia đã cho em đợi chờ, chưa ai nghe em khóc chưa một lần buồn vì nhớ anh, tại sao khóc than chỉ vì anh?...............